jueves, 12 de abril de 2012

Toponimia, la magia de los Pirineos


La toponimia la podríamos definir como una ciencia inexacta, no siempre es sencillo averiguar la procedencia del nombre de una cima pirenaica y es fácil caer en alguna que otra elucubración o sacar falsas conclusiones. Por otro lado hay cimas con diversos nombres, a lo que contribuye, sin duda, la rica variedad de lenguas que resuena en los valles pirenaicos: castellano, francés, euskera, aragonés, occitano o catalán.

Aneto

Cumbre mítica, con sus 3.404 metros de altitud es el techo de los pirineos. Su nombre parece tener relación con el núcleo urbano de Aneto, el pueblo que en línea recta está más cerca de su cumbre. Concretamente se encuentra a 11 kilómetros, situado en la orilla derecha del río Noguera Ribagorzana, divisoria natural entre Cataluña y Aragón.

Henry Reboul confirmaría en 1817 que el pico Aneto era la cima más elevada de los Pirineos, un honor que hasta ese instante poseía el pico Maladeta, quién le había arrebatado, poco antes, esa consideración al Monte Perdido. Precisamente sería este topógrafo francés quién bautizaría a la cima como Néthou. Seguramente guiado por las primeras reseñas cartográficas que se le atribuyen a Le Blottière en 1730. Desde ese instante otras variantes surgirían, como Nelto, Nettou, Anetthou, Annetton, Anelthou, Nethom o Aréthon.

No obstante esto, el propio Henry Reboul mencionaba que en el valle de Barrabés al pico Néthou le llamaban Malaïta. De hecho, en diversos documentos y anotaciones anteriores a 1730 encontramos nombres tales como Malahitta, Malhitta, Malaía, Malaïta o Maleïda. Un ejemplo es el libro Crónica universal del Principat de Catalunya, publicado en 1609 por Jeroni Pujades. El nombre de pico Aneto se documenta por primera vez en 1878 en el libro Memorias de la Comisión del Mapa Geológico de España de Lucas Mallada. Actualmente su nombre oficial, propuesto por el Gobierno de Aragón, es Tuca d'Aneto.

La primera ascensión que realizarían al Aneto seis intrépidos fue en 1842. Fueron un militar ruso de nombre Platón de Tchihatchchieff y un botánico aristócrata francés llamado Albert de Franqueville, acompañados por otras cuatro personas, contratadas como guías y porteadores. Tras muchas horas de ascensión, hay que tener en cuenta que antes se partía de muy, muy lejos para subir a la cima, se encontraron con una estrecha y peligrosa arista que los separaba de la cima. Fue el ruso quien comparó aquel angosto paso con el estrecho puente, cortante como un sable, que, según escribió Mahoma en Al Coran, sólo los musulmanes justos podrán cruzar para alcanzar el paraíso, quedándose el nombre de "Paso de Mahoma".

Ascensión al Aneto » 



Posets o Llardana

Llardana, más conocida como Posets, es con sus 3.375 metros de altitud la segunda más alta de los Pirineos. Desde el valle de Chistau se le denominaba pico de los Pocets, que seguramente hacía referencia a los lagos que están situados en el collado de Gistaín y es que "pocets" en aragonés significa pozos. Otras consideraciones lo atribuyen a las "posetas", rellanos pastoriles ubicados en sus laderas. Sin embargo, desde los valles más orientales, su nombre era Llardana, es decir "quemado" debido a las múltiples tonalidades ocres que abundan es sus laderas, sobre todo al atardecer.

Monte Perdido

Durante varios años el Monte Perdido con sus 3.355 metros fue considerado la máxima elevación pirenaica, pero como hemos comentado anteriormente, finalmente el Aneto se impondría. Su nombre tiene un claro origen francés. Los primeros alpinistas que fueron a coronar su cumbre con Ramond de Carbonnièrs a la cabeza de la expedición, le pusieron "Mont Perdu", que nos llega a nosotros con la traducción de Monte Perdido en castellano o pico d'o Mont Perdito en aragonés. Para los franceses esa cumbre era una montaña alejada y perdida, poco visible desde el norte francés del que ellos procedían, un remoto "mont perdu".

Mientras que la muralla de Marboré esconde el pico en la vertiente francesa, en Aragón es una cima visible en una extensa área geográfica. Pudiéndose observar tres cumbres agrupadas que en la toponimia aragonesa son conocidas como As Tres Serols o Las Tres Sorores, su traducción al castellano es las tres hermanas. Actualmente se ha propuesto para su denominación oficial el nombre de Punta Treserols.

Maladeta

Con sus 3.308 metros, también intentaría llevarse el título de cumbre más alta de los Pirineos, pero el Aneto es el Aneto. En 1816 Fiedrich Von Parrot y el mítico guía Pierre Barrau consiguieron coronar su cima, desde donde vieron otra cercana de apariencia algo mayor, era el pico Aneto. Su procedencia despierta muchas dudas, pero la versión más aceptada es que el nombre procedería de Mala-ita o Mala-eta, que significaría la "montaña más alta". Con el tiempo posiblemente el nombre se italianizó en Maladette, con el significado de "maldita", de donde derivaría el nombre de Montes Malditos. Actualmente se le denomina a toda la zona como macizo de la Maladeta.

Parecía una denominación acertada era una montaña muy difícil, casi inaccesible, donde no había pastos ni riqueza, sólo innumerables peligros. En 1824, la montaña hizo honor a su nombre y una grieta de su glaciar se tragó al mítico guía Barrau. No devolvió su cadáver hasta 107 años después, en 1931. Este hecho frenó a sus pretendientes, aterrados por la terrible fama de la montaña maldita, y retrasó por un tiempo la conquista del Aneto.

Perdiguero

Con sus 3.222 metros de altitud, al Perdiguero aparecen dos hipótesis. La primera apunta a la procedencia del nombre de perdiz, quizás aludiendo a la abundancia en otro tiempo de perdices nivales en sus laderas. Otra, más probable, por deformación de "pedriguero". Tantas son las piedras de esta montaña que hay quien dice, exagerando se supone que "piedra a piedra podría desmontarse por completo y quedar reducida a la nada."

La teoría de Mascaray

Mascaray, nos abre otro punto de vista sobre la procedencia de todos estos topónimos, explica algunos de estos nombres como derivados de un idioma ibero-vasco prerromano. Así, el nombre Aneto procedería de "ain-eto" (altura terrible o pendiente tremenda); Llardana, de "llarde-da-ana" (el que está despellejado o desollado); Maladeta, de "mala-dets-a" (tierra y piedras arrastradas por un torrente poderoso); Perdiguero, de "pertika-ero" ("forma de aguja o conjunto de puntas). Ya veis ¡teorías para todos los gustos!

Topónimos relacionados con el color

  • Pico Royo (Rojo).
  • Garmo Negro (Negro).
  • Garmo Blanco (Blanco).
  • Tucarroya (Roja).
  • Tuca Blanca (Blanco).
  • Sierra Negra (Negro). 

Topónimos relacionados con la forma

  • Espadas: crestas afiladas.
  • Foratata: "foradada", agujereada en castellano.
  • Forcanada y Pedraforca: forma de horca.
  • Culebras: su nombre no responde a la presencia del reptil sino a los retorcidos y muy visibles estratos de sus laderas.

Topónimos de origen latino

  • La Munia, quizás derivado del verbo latino "munio" (fortificar).
  • Pico Cotiella, procedente tal vez de "cos – cotis" (piedra, más un diminutivo).
  • El Turbón, del latín vulgar "turbo-onis" (tempestad, tormenta), aunque su raíz también podría ser "taur" (montículo)
  • Tuca de Vallibierna procede del latín valle e hiberna, valle donde se hiberna.

Topónimos horarios

Son frecuentes en el Pirineo francés picos que llevan el nombre de Midi, por ejemplo, Midi d'Ossau. Nos indican su situación al sur o mediodía (midi, en francés), o tal vez que el sol señala la hora central del día al caer directamente sobre ellos. En el macizo de Cotiella encontramos cuatro montañas que curiosamente se denominan Peña de las Diez, Peña de las Once, Peña del Mediodía y Peña de la Una, estos nombres son debidos a que la situación del sol sobre ellas sirvió durante siglos de reloj natural a los lugareños del Pirineo, en esa zona.

Otros topónimos

  • El Balaitus o Balaitús: procedente tal vez de "bal laitous", es decir, "valle lechoso o valle blanquecino".
  • Neouvielle: nieves viejas.
  • Bachimala: valle rocoso.
  • Malpas o Maupas: paso malo o peligroso.
  • Anayet: procedente del euskera "ahabi", que derivaría al aragonés "anayón" o "anabón" (arándano en castellano).
  • Crabioules: del francés "chèvres" (cabras).
  • Buxaruelo: Vendría del aragonés "buixo", boj en castellano.
  • Paso del Caballo: Así llamado porque debe atravesarse a horcajadas.
  • Pico del Infierno: probablemente proveniente de tal dificultad que hay para coronar su cima que parece ser el infierno.
  • Tempestades: posible procedencia de la intensidad o abundancia de tormentas en sus alrededores.

Libros donde encontraréis más información:

  • "Pirineo Aragonés: la magia de sus nombres", de Francho Beltrán. 
  • Bienvenido Mascaray sobre toponimia ribagorzana: "El misterio de La Ribagorza" y "De Ribagorza a Tartessos".
  • "Grandes picos del Pirineo central", Fernado Biarge.

Webs: 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Instagram @coronandopicos

Sobre mi


Apasionado de la montaña y el alpinismo, Ultra Trail Runner y esquiador nórdico. Un enamorado de mi tierra y cultura. Seguir leyendo→

Reciente

recentposts

Aleatorio

randomposts